miércoles, 19 de junio de 2019

Cantiga do neno da tenda

Sismundi es una aldea de unos cien habitantes, perteneciente al ayuntamiento de Cariño.
Situado al norte de La Coruña, limita con el Mar Cantábrico, Ortigueira y Cedeira.
Se encuentra entre la Sierra de A Capelada y la ría de Ortigueira. La mayoría de la población se concentra al pie de la sierra donde hay mayor protección y donde el suelo es más fértil, aunque la escasa agricultura que se da aquí es de uso personal.
La sierra de Cariño, con alturas que superan los quinientos metros, dan lugar a acantilados con fuertes pendientes  que contrastan con la llanura que forman varios de sus ríos al desembocar en el mar.
En aquellos tiempos en que en los hogares no se encendía el fuego durante tres días, después de que un familiar emigrara, poco más que las cartas les quedaban de consuelo a los emigrados a Uruguay Argentina.
Contemplando las olas de otro mar, imaginaban que besaban su arenal natal.
La sensibilidad de Lorca hacia Galicia se siente en sus poemas; para él, Galicia estaba incompleta sin sus millones de gallegos de la "Quinta provincia gallega" Buenos Aires.  


Históricamente la emigración del pueblo gallego se ha debido a factores políticos, económicos y sociales. Actualmente se estima que 10 millones de personas de ascendencia gallega dispersas gran parte de ellas, en Europa y América, aglutinados miles de ellos alrededor de "Centros gallegos"

El mayor grupo de personas de ascendencia gallega reside en Argentina, con más de 100.000 
gallegos siendo conocida como la "Quinta provincia gallega"

En "Cantiga do neno da tenda", Lorca refleja el sentir de los numerosos "niños de la tienda" que hablaron para siempre a través del poeta.


CANTIGA DO NENO DA TENDA

Bos Aires ten unha gaita
sobre do Río da Prata
que a toca o vento do norde
coa súa boca mollada                                            

SISMUNDI
¡ Triste Ramón de Sismundi!
Aló, na rúa Esmeralda,
basoira que te basoira
polvos de estantes e caixas.

Ao longo das rúas infindas
os galegos paseiaban
soñando un val imposibel
na verde riba da Pampa.

¡Triste Ramón de Sismundi!
Sinteu a muiñeira da agoa
mentres sete bois de lúa
pacían na súa lembranza.

Foise pra veira do río, 
veira do río da Prata.
Sauces e cabalos múos
creban o vidro das ágoas.

Non atopou o xemido
malencónico da gaita,
non  viuo inmenso gaiteiro
coa boca frolida de alas

¡Triste Ramón de Sismundi!
veira do río da Prata,
viu na tarde amortecida
bermello muro de lama.


CANTIGA DEL NIÑO DE LA TIENDA

Buenos Aires tiene una gaita
sobre el Río de la Plata
que la toca el viento del norte
con su gris boca mojada.

¡Triste Ramón de Sismundi!
RÍO DE LA PLATA ( Argentina)
Allá, en la calle Esmeralda,
cepilla que te cepilla                                            
polvo de estantes y cajas.

A lo largo de las calles infinitas
los gallegos paseaban
soñando un valle imposible
en la verde ribera de la Pampa.

¡Triste Ramón de Sismundi!
Sintió la muiñeira de agua
mientras siete bueyes de luna
pacían en su memoria.

Se fue a la orilla del río
orilla del Río de la Plata.
Sauces y caballos mudos
quiebran el vidrio de las aguas.

No encontró el gemido
melancólico de la gaita,
no vio al inmenso gaiteiro
con la boca florida de alas.

¡Triste Ramón de Sismundi!
orilla del Río de la Plata
vio en la tarde moribunda
rojo muro de lama.


2 comentarios:

  1. Muy triste,como la realidad que fue. Bonito relato

    ResponderEliminar
  2. Sin embargo, y a pesar de lo vivido por nuestra gente y en nuestras carnes no nos solidarizamos como deberíamos con el dolor y la tragedia de otros pueblos que lo están sufriendo de manera mucho más trágica que la nuestra actualmente.
    Un beso

    ResponderEliminar

Relacionar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...